Den internationelle ynglingen

Jag tänkte på en sak under julhelgen. Vad duktig jag blivit på olika sorts språk under alla mina resor. Som den gången jag befann mig i Kiruna mitt under sommaren. Vi bodde på ett Vandrarhem där toaletten tyvärr var i en särskild byggnad, ett annex. VH var fullbelagt men värden hade tillåtit några turister att bo i samlingsrummet, som låg i anslutning till korridoren, istället för att skicka dem vidare till gruvan. 😉  Mitt i natten vaknade jag och kände att jag behövde uppsöka toaletten. Det gick inte att somna om. Med viss möda tog jag mig ut i korridoren och fick kliva över de utländska personerna som kom från landet Amerika. Oturligt nog trampade jag till på en långhårig kille så att han vaknade tvärt. Kvickt öppnade jag dörren och smet iväg ut i sommarnatten. Gissa
om jag blev överraskad när det snöade i den ljusa sommarnatten. Exotiskt.
Jag fick gjort det jag skulle göra. Några liter lättare öppnade jag åter dörren
till huvudbyggnaden. Min förhoppning om att killen hade somnat fick sig en törn
när han såg misstänksamt mot mig och mina två vänsterfötter. Precis som om han trodde att jag var en kille som gjorde om samma misstag. För att lätta upp stämningen och bryta språkbarriärer, kläckte jag ur mig en passande amerikansk öppningsreplik och hoppades att han noterat att det singlade ner snö utanför fönstret.
”Happy Christmas!”
”Merry Christmas”, blev det torra svaret med en betoning på första ordet – innan
konversationen tvärdog som en jul i juli.

Ps. Hade jag den minen så kan det varit orsaken. Kroppsspråk är a och o. Vika ner kragar tillhör en annan kod. 😉

CCI201401030001

Annonser

36 thoughts on “Den internationelle ynglingen

  1. Några liter, det va inte illa …..vilket språk geni du är som kan prata Amerikanska. Hur går det språket ihop med den bokstav som ni Halläningar inte har i ert alfabet ? ha en go kväll. Kram

      • Exempel: toata kan man äta i spoathallen men bara om man har vit skjoata annars får man hålla sig boata . Ja du hör själv. Jag skaffade ett lexikon . Sen föddes det två som anammade dialekten då blev det knepigt ! 🙂 men jag är glad för min hallänning trots allt !

      • Ha ha. Tänk vad kärleken kan ställa till med trassel. Hur lyckades han med den bedriften? Höll han språkkurser i smyg när mamman inte var hemma? Vi hann inte mer än anlända till Ystad förrän en började med ordet jaaa istället för ja. Nu verkar det vara tre som väljer den varianten och jag är INTE en av dem. 🙂

  2. det är härligt med språk och vad underbart att du kan uttrycka dig i alla möten och under alla årstider ;-)….lycka till med ditt språk
    kram Åsa

  3. Hmmm. Det låter inte som att din upplevelse av Kiruna var speciellt bra. Du/ni får göra ett nytt försök. Den här gången kan ni till och med få en privat guide 🙂

  4. Och illustrationen kan inte bli bättre – framför pojken på trappan snöar det ju så stilla, det vita som jag fortfarande bara upplevt på din sida i år. Är djupt imponerad av hur du kan sprida det faller så jämnt från ena hållet hela tiden, fast du använder båda lovikkavantarna… 🙂

  5. Haha skrattar högt! Så kan det gå, alltid kul att få berättat för sig när andra ”gör bort sig”. I det lilla eller i det stora, spelar ingen roll, ett kunna ge andra ett gott skatt är stort.

    • Varsågod! Jag har en stor säck att ösa ur från alla gånger jag hamnat i konstiga situationer. En del har jag bett om, andra saker har letat upp mig.
      Ni tog inte med vargen i baksätet. Här finns också exemplar som går hårt åt lammen. Men nu har det varit lugnt några veckor i pressen. Även vargar firar helg.

      • Nej, fast det verkade som om vargen var mer intresserad än vi att få hoppa in i bilen. Jaha, även vargar firar helg? Bra att veta om vi planerar ta en promenad i skogen. Då vet vi att allt är lugnt :-).

  6. När jag läser dina texter börjar jag ofta skratta… (inte alltid, för du skriver ju en del allvarliga texter också!).. ibland väcks minnen.. i alla fall är det ALLTID en massa tanketrådar som startar upp..
    kanske inte alltid i samma riktning som berättelsen jag just läst..
    ”Merry Christmas”
    Merry… är.. eller var.. inte det en dryck? (likt fruktsoda)
    Och när man druckit många sånna.. måste man ju gå upp mitt i natten..
    å då blir man ju inte HAPPY
    och så snö på det.. ja då blir det allt lite stämningsfullt..
    Lite Merry Christmas alltså… 😀

    • Jag gillar att det dyker upp egna tanketrådar hos er läsare.
      Det har runnit några Merry ner i min hals. Jag gillade drycken. Samma färg som fruktsodan som du skrev. Fanns även i en tuffare flaska. Jag hänger med i din språklära. Det kan inte bli Happy Christmas. Att jag inte tänkte på det den där ljusa snöiga julinatten i Kiruna. 🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s